“翻译·传播·新时代”高端论坛暨山东省国外语言学学会翻译学专业委员会2022年年会在我校召开

作者:外国语学院 发布时间:2022-05-06 打印

由ManBetX万博体育登陆承办的“翻译·传播·新时代”高端论坛暨山东省国外语言学学会翻译学专业委员会2022年年会于2022年4月16日线上召开,来自全国30余所高校的800余名专家、学者参加了会议。


图片

多名专家、学者参加线上会议


校党委常委、副校长王立斌出席开幕式并致辞,山东省国外语言学会会长王俊菊代表学会致开幕辞,开幕式由外国语学院院长牛书田主持。


图片

牛书田院长主持论坛开幕式


校党委常委、副校长王立斌代表学校对各位专家学者的参会表示欢迎,对本次年会的召开表示祝贺。他向与会人员介绍了学校的基本情况和外国语学院的办学特色、办学成绩。希望与会师生互学互鉴、交流思想、碰撞智慧,力争为全省高校翻译人才培养作出新贡献。


图片

副校长王立斌致辞


王俊菊会长在致辞中对外国语学院的筹备工作表示了肯定。她简要回顾了山东翻译学专业委员会的历史,指出当前的时代是发展翻译学科以回应国家需要的大时代,在“百年未有之大变局”中,翻译学肩负着构建中国话语和中国叙事体系的“国之重任”,希望学界同仁以此次年会为契机,更加卓有成效地开展翻译人才的培养和翻译研究。


图片

王俊菊会长致辞


本次论坛特邀上海外国语大学党委书记姜锋研究员,中国外文局译审、中国翻译协会黄友义副会长,澳门大学李德凤教授,广东外语外贸大学黄忠廉教授,中国海洋大学杨连瑞教授,华东政法大学屈文生教授,同济大学吴赟教授和山东大学李建刚教授等八位专家作论坛主旨发言。各位专家从翻译的本质与内涵、“新翻译史”研究路径、中国话语体系构建、中华传统文化外译与传播、国际传播能力建设、认知研究与翻译教育、翻译师资队伍建设、翻译学未来发展等方面深入发掘 “理解中国”的全新视角,探索“沟通世界”的有效途径。


图片

李静教授主持论坛闭幕式


闭幕式由外国语学院党委书记李静教授主持,她指出本次高端论坛名家云集,与会专家的报告高屋建瓴,为参会师生打开了思路,展示了翻译学研究的新领域、新视野、新方向、新方法。她对参会嘉宾及省内外兄弟学院的支持表示感谢,希望省内外同仁加强沟通与协作,共同为培养适应国家需求的高质量翻译人才做出贡献。一起向未来!